无论任何人,做任何事情都要有恒心,有毅力,有信心!一旦有了这样的劲头,我们才能不断进步,才能取得更大的成功! 面对困难,我们的口号是:我行!我能行!我一定能行!

S60系列手机软件汉化教程(转贴)

上一篇 / 下一篇  2007-02-13 16:49:45

S60系列手机软件汉化教程(转贴)

今天在这儿发一则S60系列手机软件汉化教程,希望大家一起学习,共同进步,谢谢!!

 

汉化必备的工具:ResEditor汉化工具(俗称小狗)简单易用,是一个常用且好用的S60系列手机软件汉化工具。

 

首先安装Sele Q或Smart Fileman,然后用Sele Q或Smart Fileman到手机的
C或E:/System/Apps/要汉化软件的文件夹里,找到要汉化软件的Rsc或App文件,选择<选项><发送>,经红外线或蓝牙发送到您的电脑中;
或用读卡器,从MMC卡System/Apps/要汉化软件的文件夹里,找到要汉化软件的Rsc或App文件,拷贝到您的电脑中。


打开<小狗>汉化工具,点击“Read Data From...”,找到之前传到电脑中的Rsc或App文件,点击“GO!!”,您就可以看到文件里的编码了(下面有附图)。


汉化的同时您可以在手机开启要汉化的软件,参考需要汉化的英文菜单或提示,然后在<小狗>界面里找到相对的英文单词或字串。
汉化注意事项:
(一) 一个英文字母或字符要占用两个字节,一个汉字或字符也同样要占用两个字节。
(二) 要注意英文字串的长度,不可让替换字符超过原来字串的长度,若长度不够可用空格填满长度,比如“Open”这个字串,您可以用四个英文或中文字串替换,您可将之改为“芝麻开门”或者“Buka”都可以,当然通常您要改成“开启”的话,就需要把它改为“开启 ”就是在后面加两个中文或英文空格以组成四个字串),但绝不可超过原来字串的长度。
(三) 汉化时尽量要针对所要表达的意思而翻译,不要直接翻译,以保证提示的正确与直观性;比如“Go to”如果直接翻译是“去到”或“走到”的意思,但根据在一些软件中的实际作用是“捷径”的意思。所以汉化为“捷径”会更为贴切。由于“Go to”有五个英文字母(包刮空格〕,所以要在“捷径”后面再加三个空格。在“Input Text:”栏输入“捷径 ”(捷径加三个空格),然后用鼠标点击“G”字母(单词的第一个字母),会反色显示。然后点击“Replace”替换就可以了;以此类推,将别的英文词句或字串也汉化了。点击“Sava Data To...”选择要把汉化好的文件保存的位置,再点击“Go!!”就可保存了。

 

(1) 汉化右菜单时,最好将空格留在前面,比如右菜单选项是“Back”,在汉化时输入“ 返回”(两个空格+返回),这样界面就会更整洁一些。
(2) 有的设置项是居中显示的,最好能将中文字放在中间,前后各留相等(或差不多)的空格。
(3) 汉化过程中难免出错,所以要不断测试,汉化了一段后就保存到硬盘中,然后传到手机测试,千万别等到汉化完成后才测试,这样就不会前功尽弃。
(4) 汉化开始的时候将Rsc文件的原始编码复制粘贴到记事本上,出错的时候可以对照原始编码修改,这样可以更方便的找到出错的地方。
(5) 只汉化有用的英文字串或提示。
(6) 对于不熟悉的功能要通过测试了解之后再汉化,这样才能表达真实的意思。
(7) 有些软件的一些提示信息平时使用时都没有在界面上显示,但要做到完美汉化,就要通过软件测试或在编码中找出再将它们汉化。

 

关于软件程序界面名称及功能表中图标名称的汉化(一般选择不汉化,以保存原软件的直观性)。
首先用Sele Q或Smart Fileman找到要汉化软件的文件夹里的caption.rsc文件传至手机。
然后打开<小狗>汉化工具,点击“Read Data From...”,找到刚才传入要汉化软件的caption.rsc文件,点击“GO!!”。
一般会有两个英文单词(或词组),一般上面一个是程序内顶部显示的名称,下面一个是在功能表中图标的名称;分别按照上面的步骤和方法进行汉化就可以了。
需要注意的事项:
(1) 如果英文字母太多,而汉化后的中文字数多于三个汉字,那么就有可能出现不能完全显示中文名称的情况,这时就不建议汉化。
(2) 汉化后的caption.rsc文件传入手机替换同名文件后需要重启手机才能显示中文。

 

其实做汉化并不会很难,只要稍微有英文基础,不懂的查查词典(手机里的双向词典也蛮好用的〕,细心及敏锐的观察能力,及有毅力就可以做得到的...

 

若大家有兴趣的,都可以试一试,大家一起努力,希望以后运行在我们手机上的软件,都有着标准的中文显示!!

 

紧记,化汉没有最好,只有更好...不要要求自己做得最好,只求做的更好!!


TAG:

引用 删除 Nemo   /   2008-10-19 14:49:50
想问下,每次我汉化的时候,明明只汉化一个字,可是却连带旁边的单词也一起被弄掉了,这怎么回事啊?
Gloves's Symbian Space 引用 删除 gloves   /   2007-04-20 16:45:16
支持下xd学习
TZY继续盼望小小幸福 引用 删除 tzyxcx   /   2007-03-04 15:31:57
再来看下星星
引用 删除 tzyxcx   /   2007-02-16 16:00:58
支持兄弟汉化,汉化不容易!
Alla Figaro 引用 删除 ca1501   /   2007-02-15 00:31:18
好上加好!
老鱼继续游泳 引用 删除 saltfish   /   2007-02-14 08:01:46
汉化磨练一个人的细心和耐心!
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2009-01-09  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

数据统计

  • 访问量: 2120
  • 日志数: 8
  • 图片数: 3
  • 建立时间: 2007-01-11
  • 更新时间: 2007-05-17

RSS订阅

Open Toolbar